您的位置首页百科问答

桑塔露琪亚 简谱

桑塔露琪亚 简谱

的有关信息介绍如下:

桑塔露琪亚简谱:

桑塔露琪亚  简谱

桑塔露琪亚  简谱

《桑塔·露琪亚》

词:佚名

曲:科特劳

唱:科特劳

歌词:

看晚星多明亮,闪耀着金光

海面上微风吹,碧波在荡漾

在银河下面,暮色苍茫

甜蜜的歌声,飘荡在远方

在这黑夜之前,请来我小船上

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚

在这黎明之前,快离开这岸边

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚

看小船多美丽,漂浮在海上

随微波起伏,随清风荡漾

万籁的静寂,大地入梦乡

幽静的深夜里,明月照四方

在这黑夜之前,请来我小船上

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚

在这黎明之前,快离开这岸边

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚

扩展资料:

《桑塔·露琪亚》,是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。

它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲,科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。

《桑塔·露琪亚》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。