Keep your shirt on是什么意思
的有关信息介绍如下:.忍耐 。。。我们今天要讲的习惯用语有这样一个关键词: shirt。大家一定熟悉这个词。它的意思是“衬衫”。我们要学的第一个习惯用语是:keep your shirt on。 Keep your shirt on表面意思是“穿着你的衬衫。” 这听来象是关心儿子的妈妈常唠叨的一句忠告。但实际上习惯用语keep your shirt on有更深的含义。 我们来听个例子。说话的人要开车送朋友Charley去机场搭飞机,但是他去Charley那儿接他的时间稍晚了一些,所以Charley正在着急会不会赶不上他的航班了。我们来听听他怎么跟Charley说: 例句-1:Come on, Charley, keep your shirt on! This time of day there isn't much traffic so we have plenty of time to get to the airport and catch your plane. 他认为由于这个时候路上车辆不多,所以他和Charley有充裕的时间,能及时到达机场并赶上航班。 这样看来他对Charley说keep your shirt on意思是让他放心,别着急。这就是这个习惯用语的含义。 ****** Keep your shirt on这个习惯用语差不多来自两百年前美国刚开发的年代。当时人们到新大陆开天辟地创造新生活;他们在一片荒原上白手起家,生活艰辛当然不在话下,而在这天高皇帝远的地方是没什么行政司法机构的,解决人与人之间的争端靠的是拳头。大打出手的场面时时会有,但是人们在动粗前一定先脱下衬衫,免得它弄脏甚至扯破,因为好多人只有一件宝贵衬衫,得倍加爱惜。 这一来脱衬衫成了打架的前奏,而keep your shirt on其实就是劝人按捺一下火性。现在当然人们不会轻易动手,但是keep your shirt on却流传至今,常用在争吵即将爆发时来开导对方耐住性子别发火。 下面有个例子。这人回家晚了三小时,进门看到太太的脸色知道情况不妙。我们听听他说些什么来挽回这风雨欲来的局面。 例句-2:Honey, keep your shirt on, please. I'm sorry but the boss made me work late at the office. Come on, I'll take you out to dinner so you don't have to cook anything for me. 他说:亲爱的,你别发火。我很抱歉,但是老板要我在办公室加班。来吧,我请你出去吃饭,你就不必为我做饭了。 这里的keep your shirt on用来劝对方别动怒