london bridge是什么儿歌
的有关信息介绍如下:《London Bridge》是一首英国儿歌。
歌曲:London Bridge(伦敦桥)
演唱:Disney
词:Disney
曲:Disney
London Bridge is falling down,falling down,falling down.
伦敦桥要倒了,要倒了,要倒了
London bridge is falling down,my fair lady.
伦敦桥要倒了,我美丽的淑女
Build it up with iron bars,iron and bars,iron and bars.
用铁和钢把它盖好,铁和钢,铁和钢
Build it up with iron bars,my fair lady.
用铁和钢把它盖好,我美丽的淑女
Iron bars will bend and break,bend and break,bend and break.
铁条会弯曲和断裂,弯曲和断裂,弯曲和断裂
Iron bars will bend and break,my fair lady.
铁条会弯曲和断裂,我美丽的淑女
Build it up with pins and needles,pins and needles,pins and needles.
用钉和针把它盖好,钉和针,钉和针
Build it up with pins and needles,my fair lady.
用钉和针把它盖好,我美丽的淑女
Pins and needles rust and bend,rust and bend,rust and bend.
钉和针会锈蚀和弯曲,锈蚀和弯曲,锈蚀和弯曲
Pins and needles rust and bend,my fair lady.
钉和针会锈蚀和弯曲,我美丽的淑女
Build it up with gold and silver,gold and silver,gold and silver.
用黄金和白银把它盖好,黄金和白银,黄金和白银
Build it up with gold and silver,my fair lady.
用黄金和白银把它盖好,我美丽的淑女
Gold and silver I've not got,I've not got,I've not got.
黄金和白银我们还没得到,我美丽的淑女
Gold and silver I've not got,my fair lady.
黄金和白银我们还没得到,我美丽的淑女
London Bridge is falling down,falling down,falling down.
伦敦桥要倒了,要倒了,要倒了
London bridge is falling down,my fair lady.
伦敦桥要倒了,我美丽的淑女
扩展资料
《London bridge is falling down》伦敦桥要倒了 ,是一首非常知名的传统童谣,来自"鹅妈妈童谣"。它们绝对不像大家对童谣的印象大多是充满童趣与温馨的。这些古老且残酷的童谣可以追溯到当时的时代背景及社会人文风貌,藉由童谣的黑暗面,能让近代的人们更了解历史。
《London bridge is falling down》最早期的印刷记录版本是1744年的,在一本名为Tommy Thumb's Pretty Song Book 的书出现。
类近的歌韵早已从英格兰从传遍欧洲,包括丹麦的歌谣“Bro, Bro Brille”,德国的歌谣“Die Magdeburger Brück”,法国自16世纪已唱颂的“pont chus”,与及14世纪的意大利歌谣“Le porte”。亦有可能这些歌谣的乐韵,组成这首在英伦三岛非常家传户晓的歌谣。