您的位置首页百科问答

求少女时代泰妍与KANGTA 的情歌对唱7989MP3

求少女时代泰妍与KANGTA 的情歌对唱7989MP3

的有关信息介绍如下:

求少女时代泰妍与KANGTA 的情歌对唱7989MP3

这首歌貌似不完全是情歌7989: http://221.148.243.2/Q/3/53730270/53730270_192K.wma 这首歌的意思是年龄相差很大的恋人间总出现问题,安七炫是79年的,泰妍是89年的,代表相差10岁的恋人这首歌作词作曲都是安七炫哦歌词kangta:유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는거니 얼마 전 내게 소개 시켜준 그 사람이니 널 웃게 만드는 행복한 그 남자 泰妍:유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요 벌써 한 시간째 이렇게 나 웃고 있잖아요 찡그리지 마요 정말 걱정 되요 kangta:그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데 아직도 모르니 날 그렇게 몰라 泰妍:이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요 두 팔 벌려 서있는 날 kangta:그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니 조금은 천천히 걷고 싶어 너와 함께 하는 소중한 이 시간 빨리 보내고 싶지 않아 泰妍:그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지 조금 더 많은 곳에 가고 싶어 일주일에 한 번 밖에 못 보는데 좀 서둘러줘요 kangta:그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데 아직도 모르니 날 그렇게 몰라 泰妍:이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요 두 팔 벌려 선 나를 kanta&泰妍:그런가 봐요 늘 그랬나봐요 같은 곳에 서서 다른 곳만 봤죠 난 늘 한 곳만 바라보는데 그걸 모르고 있죠 나를 볼 순 없나요 泰妍:그렇게 오랜 시간을 kangta:함께 했었는데 kangta&泰妍:아직도 몰라요 날 그렇게 몰라 이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요 두 팔 벌려 서 있는 날 中文翻译kangta:为什么今天那么笑呢?是前几天给你介绍的那个人吗?让你笑起来的幸福的男人。泰妍:为什么今天看着忧郁呢?都对着你这么笑了一个小时了,别皱着眉,让我担心。kangta:我们都在一起这么久了,为什么还不了解,那么不了解泰妍:还有第二个这样的笨蛋吗,还不知道吗,张开双臂站着的我kangta:那么急匆匆走去哪?想走慢一点,不想让和你在一起的时间走这么快泰妍:那么慢能走到哪?想到更多的地方,一周只能见一次,请抓紧时间kangta:我们都在一起这么久了,为什么还不了解,那么不了解泰妍:还有第二个这样的笨蛋吗,还不知道吗,张开双臂站着的我kangta&泰妍:也许吧,一直那样把,站在同一个地方看着不同的风景我一直看着一个地方,但你不知道,也看不到我泰妍:那么多的时间kangta:都一起过的kangta&泰妍:那么不了解我,还会有第二个这样的笨蛋吗?张开双臂站着的我http://121.254.138.11:50000/stream/music/01/0000/0073/1550/contents/mp3/src/582251.mp3?Guest-58.63.203.120-932201