您的位置首页生活百科

鲍勃·迪伦的歌 All Along the Watchtower 歌词怎样翻译比较好

鲍勃·迪伦的歌 All Along the Watchtower 歌词怎样翻译比较好

的有关信息介绍如下:

鲍勃·迪伦的歌 All Along the Watchtower 歌词怎样翻译比较好

All Along The Watchtower沿着瞭望塔“There must be some way out of here,” said the joker to the thief“一定有逃离此处的办法,”小丑对小偷说“There’s too much confusion, I can’t get no relief“困惑围绕着我,我无法解脱Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth商人们,他们喝着我的酒,农民们耕着我的地None of them along the line know what any of it is worth”此时此刻,他们却浑然不知这一切有何意义。 ”“No reason to get excited,” the thief, he kindly spoke“没有理由过于激动,”小偷侃侃说道“There are many here among us who feel that life is but a joke“周围很多人都觉得,生活只不过是一个玩笑But you and I, we’ve been through that, and this is not our fate但你和我,早已历经这风雨,命运不会如此之糟糕So let us not talk falsely now, the hour is getting late”所以,别这样假惺惺地说话,时候已经不早。”All along the watchtower, princes kept the view沿着瞭望塔方向,王子们凝视远方While all the women came and went, barefoot servants, too而夫人和赤脚侍从们,来来往往Outside in the distance a wildcat did growl塔外远处,野猫嚎叫Two riders were approaching, the wind began to howl一对骑手临近城下,狂风咆哮