昔有愚人适友人家与主人共食嫌淡而无味的意思?
的有关信息介绍如下:愚人食盐原文昔有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出⑾盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然⒇,过则非唯无益,反害之。译文从前,有一个愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃饭,他嫌主人煮的菜肴没有味道。主人听到后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他自言自语说:“之所以菜美味,是因为有盐的缘故。”靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,只看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人不停吃盐,味觉遭到破坏,反而变成他的祸害。天下的道理都是这样的,过度了就不仅没有好处,反而会害了他。注释昔:从前适:到……去乃:于是就益:增加甚美:(味道)很美。甚:十分,非常所以:······的原因缘:因为故:原因薄暮:黄昏具:准备、置办出:拿出怪:对···感到奇怪安:怎么咸:尽,全部都已:停止味败:口味败坏为:成为患:害皆:一样然:这样非唯:不仅。唯:只益:好处,益处反:反而之:指代自己