求一首日本的歌
的有关信息介绍如下:这首吗森山直太朗 - さくらhttp://v.youku.com/v_playlist/f2371809o1p33.html 作词者名 森山直太朗 & 御徒町凧作曲者名 森山直太朗仆(ぼく)らはきっと待(ま)ってる 君(きみ)とまた会(あ)える日々(ひび)を我一直在等待 和你重逢的那一天さくら并木(なみき)の道(みち)の上(うえ)で 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字どんなに苦(くる)しい时(とき)も 君(きみ)は笑(わら)っているから因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着挫(くじ)けそうになりかけても 顽张(がんば)れる気(き)がしたよ让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去霞(かす)みゆく景色(けしき)の中(なか)に あの日(ひ)の呗(うた)が聴(き)こえる在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声さくら さくら 今(いま)、咲(さ)き夸(ほこ)る樱花 樱花 盛开着 就现在刹那(せつな)に散(ち)りゆく运命(さだめ)と知(し)って明白了自己瞬间即逝的命运さらば友(とも)よ 旅立(たびだ)ちの刻(こく) 変(か)わらないその想(おも)いを 今(いま)再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…今(いま)なら言(い)えるだろうか 伪(いつわ)りのない言叶(ことば)对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言辉(かがや)ける君(きみ)の未来(みらい)を愿(ねが)う 本当(ほんとう)の言叶(ことば)对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言移(うつ)りゆく街(まち)はまるで 仆(ぼく)らを急(せ)かすように变化无常的街道 好象 在催促我们一样さくら さくら ただ舞(ま)い落(お)ちる樱花樱花 就这样静静飘落いつか生(う)まれ変(か)わる瞬间(とき)を信(しん)じ相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间泣(な)くな友(とも)よ 今惜别(いませきべつ)の时(とき) 饰(かざ)らないあの笑颜(えがお)で さあ不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…さくら さくら いざ舞(ま)い上(あ)がれ樱花 樱花 绚烂飞舞吧永远(とわ)にさんざめく光(ひかり)を浴(あ)びて沐浴那 耀眼的光芒 永远さらば友(とも)よ またこの场所(ばしょ)で会(あ)おう再见了 朋友 让我们在那里重逢さくら舞(ま)い散(ち)る道(みち)の在那樱花飘落的小路上さくら舞(ま)い散(ち)る道(みち)の上(うえ)で在那樱花飘落的小路上