PLANETES(cadenza)中文歌词,黑石瞳唱的
的有关信息介绍如下:降生在这个世上的孩子们 没有人是为了纷争而诞生 什么是爱 什么才是自由 一直未能知晓真正的坚强 如果能够穿越心灵的隔阂 或许就能通往确切的未来 每一份存在都拥有着生命 无论鸟或花 大地或人类 在这条漫长的轮回的尽头 直到能够抛开彼此的界限 共同分享幸福的那一天 降生在这颗蔚蓝的行星上 我们都在寻找生存的意义 我来自何方 该去向何处 回首皆是一路迷茫的足迹 心中的那些看不见的事物 无形的心愿或许才是真实 每个人都是宇宙的一部分 无名星辰也有各自的梦想 在通往未知的大门的彼方 一定会有着明天 在默默等待着我们 附带对照版:争うため 产まれてきて 「降生在这个世上的孩子们」子ども达はこの世界にいない 「没有人是为了纷争而诞生」何が爱で 何が自由? 「什么是爱? 什么才是自由?」本物の强さを知らずにいる 「一直未能知晓真正的坚强」心の壁 乗り越えたなら 「如果能够穿越心灵的隔阂」未来へと确実に変わるのでしょう 「或许就能通往确切的未来」ひとつひとつ生命あるもの 「每一份存在都拥有着生命」鸟も花も大地も人も全て 「无论鸟或花 大地或人类」めぐり巡る连锁の果てで 「在这条漫长轮回的尽头」境界线のない 幸せを わかちあう日まで 「直到能够抛开彼此的界限 共同分享幸福的那一天」青い惑星<ほし>に 产まれてきて 「降生在这颗蔚蓝的行星上」生きるための意味を探している 「我们都在寻找生存的意义」何処から来て 何処へ向かう? 「我来自何方? 该去向何处?」ふり向けば迷いの道の迹だけ 「回首皆是一路迷茫的足迹」心の中 见えないもの 「心中的那些看不见的事物」形のないその愿い真実でしょう 「无形的心愿或许才是真实」ひとりひとり宇宙のひとかけ 「每个人都是宇宙的一部分」名もなき星それぞれにどんな梦が 「无名星辰也有各自的梦想」未知へ続くトビラの向こう 「在通往未知的大门的彼方」その先には 明日が黙って待っている 「一定会有着明天 在默默等待着我们」