韩生者,燕人也翻译
的有关信息介绍如下:“韩生者,燕人也”的翻译:韩生,燕郡人。在孝文帝时期被任命为博士,景帝时期担任了常山王刘舜的太傅。韩生在推究《诗经》旨意的时候,还撰写了《内传》和《外传》等,一共撰写了有数万言,在这些书中,他的用语和齐、鲁两地都有很大的区别,但主旨却是一样的。淮南贲生在他那里学习知识。从此之后,燕赵地区的人们在说到《诗经》的时候,都遵循着韩生的见解来进行讲授。韩生的孙子韩商则是如今的博士。原文:韩生者,燕人也。孝文帝时为博士,景帝时为常山王太傅。韩生推《诗》之意而为《内外传》数万言,其语颇与齐鲁间殊,然其归一也。淮南贲生受之。自是之后,而燕赵间言《诗》者由韩生。韩生孙商为今上博士。“韩生者,燕人也”这句话出自《史记》。《史记》是我国西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为二十四史之首。