《one summer night》这首歌的中文歌词翻译?
的有关信息介绍如下:《one summer night》这首歌的英文歌词及中文翻译:
One summer night, we fell in love
一个夏夜,我们相爱了
one summer night, I held you tight
一个夏日的夜晚,我紧紧地抱着你
you and I, under the moon of love, moon of love
你和我,在爱的月亮下,爱的月亮
One summer night, I kissed your lips
一个夏日的夜晚,我吻了你的嘴唇
one summer night, I held you close
一个夏日的夜晚,我紧紧地抱着你
you and I, under the moon of love
你和我,在爱的月光下
You kissed me oh, so tenderly
你吻了我哦,太温柔了
and I knew this was love
我知道这是爱
and I as held you, oh so close
我紧紧地抱着你
I knew no one could ever take your place, ohhhh
我知道没人能取代你
One summer night, we fell in love
一个夏夜,我们相爱了
one summer night, I held you tight
一个夏日的夜晚,我紧紧地抱着你
you and I, under the moon of love, moon of love.
你和我,在爱的月亮下,爱的月亮。
扩展资料:
ONE SUMMER NIGHT 来自于陈秋霞的专辑:《放飞梦想(台湾版)》。
陈秋霞简介:
陈秋霞(Chelsia Chan),1957年11月12日出生于香港,香港音乐创作人,歌影双栖艺人。
1975年凭借自己作曲兼主唱的英文歌《Dark Side of Your Mind》获得流行歌曲钢琴组和作曲组的双料冠军,进军乐坛成为歌星兼作曲人。
1976年出演同名电影《秋霞》获得金马奖影后;1980年出演《一个女工的故事》获得巴拿马电影节最佳女主角。
1976年到1980年间接连在银幕上演出了10多部戏。
1982获得第二届香港电影金像奖的最佳电影歌曲;2007年更获得TVB8金曲榜颁奖典礼最佳唱作歌手奖银奖。
参考资料来源:百度百科-陈秋霞