raise rise区别
的有关信息介绍如下:1、Raise是及物动词,后面必须有宾语,就是“某人把某物举起来”。Rise是不及物动词,后面不能加宾语,也就是说“某人、某物自己升起来”。
比如:He raised his right hand.
他举起了右手。(是他把手举起来的,所以用raise)
I raised the box above my head.
我把盒子举过了头顶。(盒子是我举起的,所以用raise)
2、 Raise和rise都有“增长”的意思,Raise是及物动词,后面必须有宾语。Rise是不及物动词,后面不能加宾语。
比如:We will have to raise our fees.
我们需要提高费用。(raise后面一定要有宾语)
Prices are rising rapidly.
价格快速上涨。(rise后面一定不能有宾语)
3、在英式英语里,raise只能作动词、不能做名词,rise既可以作动词、也可以作名词。
在美语里,raise则可以作名词,表示“加薪”。
比如:She offered me a raise.
扩展资料
1、arise、rise、raise、lift这些动词均有“上升,举起”之意。
arise书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
rise普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
raise及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
lift语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。
2、lift、hoist、raise、elevate、heave、boost这些动词均有“升起,举起”之意。
lift指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
hoist多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
raise较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
elevate较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
heave指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
boost原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。