您的位置首页生活百科

衔环报恩原文及译文

衔环报恩原文及译文

的有关信息介绍如下:

衔环报恩原文及译文

原文:汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为①鸱鸮②所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍③之,取归置④巾箱中,食⑤以黄花。百余日,毛羽成,朝去,暮还。一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎为鸱鸮所搏。君仁爱见拯,实感盛德。”乃以白环四枚与⑥宝曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环。”译文:杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。”注释:①为:被。②鸱鸮:鸟名。古人对猫头鹰的叫法。③愍:同“悯”,怜悯。④置:放置。⑤食:喂养。⑥与:送给。领悟:黄雀知恩图报,虽事前并未许诺,事后却主动报恩;而且,用送玉环的方式来表达他的美好愿望;让杨宝的子孙像玉环一样洁白、高贵。